Close Menu
    رائج الآن

    الرياض مركز جذب إقليمي يستقطب الشركات العالمية – أخبار السعودية

    الأحد 12 أبريل 5:36 م

    «الطاقة»: نجاح استعادة طاقة الضخ الكاملة عبر خط أنابيب شرق – غرب – أخبار السعودية

    الأحد 12 أبريل 10:54 ص

    بعد الهدنة.. هل تتراجع أسعار النفط والغاز؟ – أخبار السعودية

    الأحد 12 أبريل 4:12 ص
    فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
    عاجل الآن
    • الرياض مركز جذب إقليمي يستقطب الشركات العالمية – أخبار السعودية
    • «الطاقة»: نجاح استعادة طاقة الضخ الكاملة عبر خط أنابيب شرق – غرب – أخبار السعودية
    • بعد الهدنة.. هل تتراجع أسعار النفط والغاز؟ – أخبار السعودية
    • للتخفيف من تداعيات الحرب.. زيادة مخصصات السلع الأساسية في هذه الدولة – أخبار السعودية
    • أهم الفعاليات والحفلات في السعودية 2026 ومواعيدها الكاملة
    • عقود النفط تحوم حول 100 دولار – أخبار السعودية
    • «هيئة العقار»: مكافآت تصل إلى 20% للمبلّغين عن مخالفات الإيجار – أخبار السعودية
    • أسعار البنزين في السعودية تتحدى توترات الخليج.. الوقود ثابت رغم العاصفة – أخبار السعودية
    • من نحن
    • سياسة الخصوصية
    • اعلن معنا
    • اتصل بنا
    وداي السعوديةوداي السعودية
    header
    • الرئيسية
    • اخر الاخبار
    • المناطق
    • العالم
    • سياسة
    • اقتصاد
      • بورصة
      • عقارات
      • طاقة
    • تكنولوجيا
    • رياضة
    • المزيد
      • ثقافة
      • صحة
      • علوم
      • فنون
      • منوعات
     اختر منطقتك Login
    وداي السعوديةوداي السعودية
    الرئيسية » الشاعر الأوزبكي شمشاد عبد اللهيف.. كيف قاوم الاستعمار الثقافي السوفياتي بالروسية؟
    ثقافة

    الشاعر الأوزبكي شمشاد عبد اللهيف.. كيف قاوم الاستعمار الثقافي السوفياتي بالروسية؟

    فريق التحريربواسطة فريق التحريرالسبت 21 ديسمبر 12:21 م0 زيارة ثقافة لا توجد تعليقات
    فيسبوك تويتر واتساب تيلقرام بينتيريست البريد الإلكتروني

    كان اسم شمشاد عبد اللهيف ذاته تقاطعًا بين الثقافات، حيث يجمع بين اسم فارسي (“شجرة تشبه الصنوبر”)، ولقب عربي (“عبد الله”)، والنهاية السلافية “يف” التي تعني ببساطة “من”.

    هذه التوليفة الثقافية كانت ممكنة في قلب طريق الحرير العظيم السابق، وتحديدًا في أوزبكستان السوفياتية السابقة، الدولة الواقعة في آسيا الوسطى والتي ارتبطت -في الحقبة السوفياتية- بالمأساة السياسية وعمالة الأطفال في صناعة القطن.

    بمظهر يشبه نجمًا سينمائيًا إيطاليًا متقدمًا في العمر وسلوك أرستقراطي رفيع، كان شمشاد عبد اللهيف، الذي توفي هذا العام بسبب السرطان عن عمر ناهز 66 عامًا، شاعرًا وكاتبًا يبدع بالروسية. إنتاجه الأدبي كان متواضعًا، عدة كتب صغيرة من الشعر والمقالات، وسيناريو لفيلم لم يُنتج، ولكنه ساعده في شراء شقة في مدينة فرغانة الأوزبكية في أواخر الثمانينيات.

    رغم افتقاد قصائده للقافية والوزن الثابت، فإن حياته وأعماله تقدم إجابات على أسئلة شائكة تواجه الفنانين اليوم: هل يمكن للفن أن يكون مسؤولا عن الحروب والإمبريالية؟ وكيف يمكن إزالة الاستعمار من ثقافتك إذا كنت تكتب بلغة المستعمر السابق؟ ومع استمرار الحرب الروسية الأوكرانية في عامها الثالث، يبرز سؤال آخر: إلى أي مدى يجب أن ترفض اللغة والثقافة الروسية؟ خاصة إذا كانت هذه اللغة هي أداة التعبير الفني لشخص غير سياسي يكره الاستبداد، وليس له أصول روسية، وتعرض للنقد لعدم اتباعه التقاليد الشعرية الروسية.

    ونشر عبد اللهيف أول مجموعة شعرية له بعنوان “الفجوة” في سانت بطرسبورغ عام 1994 من خلال مجلة Mitin. لاقت المجموعة إشادة نقدية واسعة وحصلت على جائزة أندريه بيلي في العام نفسه، وهي واحدة من الجوائز الأدبية الأكثر أهمية في روسيا.

    فرغانة

    يرتبط اسم “فرغانة” بالنسبة لمعظم من يعرفون آسيا الوسطى السوفياتية السابقة بوادي يقطنه 16 مليون شخص، وهو المنطقة الأكثر خصوبة وكثافة سكانية بين الصين وإيران وروسيا. لعب هذا الوادي دورًا محوريًا في طريق الحرير العظيم، حيث جمع بين الثقافات والأديان والتكنولوجيا. ورغم تقسيمه بين أوزبكستان وطاجيكستان وقرغيزستان، أصبح موقعًا للتوترات السياسية والمجازر بعد الحقبة السوفياتية.

    لكن عبد اللهيف جعل من اسم “فرغانة” رمزا لمزيج ثقافي غير تقليدي من خلال كتاباته. ففي سبعينيات القرن الماضي، جلب عبد اللهيف تيارات الحداثة الغربية المحظورة إلى الشعر الروسي، وأسس عبد اللهيف “مدرسة فرغانة الشعرية” عام 1990 إلى جانب الشعراء الأوزبكيين حميد إسماعيلوف وهمدام زاكيروف. تميزت هذه المدرسة بتركيزها على كتابة الشعر باللغة الروسية واعتبارها أداة للحوار الثقافي بين الشعوب ما بعد السوفياتية.

    الظهيرة – مشدود – بجلد ليلكي (لون زهر الليلك)
    تشق على طول طية، تكشف عن طريق إلى التفتح،
    العش يشعر بثقل، والموت
    لا يغرق في إناء من العسل المتقزح الألوان”

    (من قصيدة “الظهيرة، 1975″، مترجم بواسطة أليكس سيغال)

    “النجم الشرقي”

    تميز أسلوب عبد اللهيف بالهروب الداخلي الذي كان مناهضًا لنبرة ولغة وأسلوب الأدب السوفياتي الرسمية، واستطاع الابتعاد عن رقابة السلطات بفضل موقع فرغانة النائي عن موسكو. أصبحت المدينة الهادئة، المغطاة بأشجار الجميز، مهدًا للإبداع غير التقليدي بعيدا عن رادار المسؤولين الشيوعيين والخدمات السرية التي أجبرت الكتاب الأكثر تسييسًا -والحائزين جائزة نوبل في المستقبل- ألكسندر سولجينتسين ويوسف برودسكي على الخروج من الاتحاد السوفياتي.

    وفي فرغانة قدم موسيقيون وفنانون مثل إنفر إزمايلوف وسيرجي أليبكوف إبداعات مميزة، حيث طور الأول أسلوبًا فريدًا في العزف على الجيتار، بينما دمج الأخير بين الفن الأوروبي والآسيوي.

    ظهرت أعمال عبد اللهيف فقط بعد إصلاحات البيريسترويكا التي فتحت الاتحاد السوفياتي للعالم. ومنذ عام 1991، عمل عبد اللهيف محررًا للشعر في المجلة الأدبية “زفيزدا فوستكا” (“النجم الشرقي”)، ونشرت المجلة أعمال الحداثيين الغربيين التي كانت محظورة، إلى جانب الترجمة المنقحة للقرآن الكريم، وأعمال الفلاسفة الصوفيين، والفلاسفة الطاويين الصينيين، والشاعر السوري أدونيس.

    برز شمشاد عبد اللهيف كأيقونة بين الفنانين غير التقليديين في الجمهوريات السوفياتية السابقة، في حين قوبل بازدراء من قبل الكتّاب المحافظين.

    يقول دانييل كيسلوف، أحد أتباع عبد اللهيف الذي أصبح لاحقًا محررًا للموقع الإخباري المؤثر “فيرجانا.رو” ومحللًا لشؤون آسيا الوسطى: “في الثمانينيات، كان شمشاد قد بدأ بالفعل في استخدام لغة شعرية جديدة اخترعها بنفسه، مما أثار استياء جميع التقليديين في الأدب الروسي”.

    في عام 1994، حصل عبد اللهيف على جائزة تحمل اسم الشاعر الروسي البارز أندريه بيلي، وهي جائزة ثقافية مضادة يتمثل رمزها في كأس من الفودكا وتفاحة، كان على الفائز تناولها أمام لجنة التحكيم والجمهور الأدبي. ورغم أن عبد اللهيف لم يكن من هواة الكحول، فقد أجبر نفسه على “قبول” الجائزة.

    شهدت مجلة “زفيزدا فوستكا” قفزة هائلة في شعبيتها، حيث بلغ توزيعها رقمًا مذهلا وصل إلى 250 ألف نسخة، معظمها بيعت في روسيا المستقلة والجمهوريات البلطيقية.

    صديقي ومرشدي

    في تلك الفترة، تعرفت إلى شمشاد عبد اللهيف وأصبحنا صديقين. على الفور، أقنعني بترجمة عدة قصائد من الإنجليزية والإيطالية. كنت طالبًا في التاسعة عشرة من عمري أدرس الأدب الإنجليزي، وسعدت برؤية اسمي منشورًا في مجلة “جادة”.

    لاحقًا، بعد أن حصلت على وظيفة مكتبية، توليت كتابة عشرات من قصائده على الحاسوب لإرسالها عبر البريد الإلكتروني إلى ناشريه وأصدقائه المنتشرين على مسافات تبعد آلاف الكيلومترات.

    كان عبد اللهيف يكرر لي مقولته الشهيرة: “مركز العالم ليس في أي مكان، وهو في كل مكان”، مؤكدًا أن الأدب من الطراز العالمي قد يُنسى في أماكن نائية من آسيا الوسطى.

    لكن مجلة أدبية رائدة لم تكن شيئًا يمكن لرئيس أوزبكستان السلطوي إسلام كريموف أن يتسامح معه. ففي عام 1995، أمر بفصل جميع أعضاء هيئة تحرير مجلة “زفيزدا فوستكا”.

    شاعر بلا عمل

    أصبح عبد اللهيف شاعرًا عاطلًا عن العمل، يعيش في حالة رثة قريبة من الفقر، لكنه ظل يسافر بشكل متكرر إلى مهرجانات أدبية في الاتحاد السوفياتي السابق وأوروبا والولايات المتحدة.

    مثل مئات الفنانين ذوي الفكر المستقل، الذين يتجنبون رعاية الدولة وضجيج الإعلام والسياسة، جسد عبد اللهيف بشكل رمزي استعادة الفن الراقي لنقائه الأصلي.

    بين التضحيات والإمبراطوريات

    يتطلب الفن الراقي عقودًا من التفاني في شكل فني – سواء كان موسيقى أو أدبًا أو رسمًا – ويستند إلى قرون من التقاليد. ورغم ذلك، فإنه يزدهر غالبًا في البلدان الغنية التي عادة ما تكون إمبراطوريات، إذ تقوم هذه الدول أحيانًا بتلميع سجلها الملطخ بالدماء من خلال دعم الفنون.

    كان “المؤلف” الأول المعروف في التاريخ هو الشاعرة الأكدية الأسطورية إنخيدوانا، التي جعلها والدها سرجون الأكدي الكاهنة الكبرى لإله القمر “نانا”، بينما كان يوحد إمبراطورية قديمة كبرى بالشرق الأوسط.

    في روما القديمة، أغدق الإمبراطور أغسطس بالذهب على الشاعر الروماني فيرجيل، الذي أصبحت قصيدته الطويلة “الإنيادة” محور الأدب اللاتيني، وجاءت هذه الثروات من غنائم حروب الإمبراطورية في حوض البحر الأبيض المتوسط.

    وبالنسبة للإيرانيين، تمثل “شاهنامه”، الملحمة التي كتبها الفردوسي، الروح الوطنية الإيرانية. لكن هذه الملحمة دُعمت ماليًا من قبل السلطان محمود الغزنوي، الذي غرق في بحور من الدماء خلال حملاته شمال شبه القارة الهندية وما يعرف الآن بباكستان.

    الفنانون المستقلون ودروس التاريخ

    مع ذلك، لم يكتب فنانون مثل فنسنت فان جوخ، ومعلم الهايكو الياباني ماتسو باشو، والشاعر الفرنسي شارل بودلير، وعبد اللهيف، أناشيد مدح للحكام. لم ينحنوا أمام السلطة، ولم يقبلوا بالعمولات الغنية أو المعاشات الحكومية، ودفعوا ثمن صدقهم بحياتهم:

    “أغنية الطائر المحاكي تتسرب إلى طعم الكرز الأسود
    خاصة هنا في ساحة الأب والأم
    حيث للمرة الأولى يُسمع السؤال
    والجواب بالتناغم
    انتعاش المناطق النائية المختفية في
    نهاية القرن عندما
    تشبه المرحلة النهائية لأي كون صغير فجرًا طويلًا.”
    (من قصيدة “العائلة”، ترجمة أليكس سيجال).

    شاركها. فيسبوك تويتر بينتيريست لينكدإن Tumblr تيلقرام واتساب البريد الإلكتروني

    مقالات ذات صلة

    أهم الفعاليات والحفلات في السعودية 2026 ومواعيدها الكاملة

    موعد صرف حساب المواطن 2026: خطوات الاستعلام وقيمة الدعم بعد التحديثات الجديد

    دعاء سورة الواقعة مكتوب كامل: أفضل الأدعية والأوراد لجلب االرزق وقضاء الحوائج

    العين السخنة تجمع تامر حسني وفرينش مونتانا في حفل عالمي.. الشهر القادم – أخبار السعودية

    نافذة على كتاب” عش عظيماً”

    «عدوية» يطل قريباً.. «سلطان الهوى» يستعرض رحلته وتأثيره على الأغنية الشعبية – أخبار السعودية

    سقط مغشياً عليه.. وعكة مفاجئة تنقل طارق النهري الى المستشفى – أخبار السعودية

    أول ظهور لـ«مي عز الدين» يطمئن الجمهور بعد أزمتها الصحية – أخبار السعودية

    دشن مقر «بنش مارك» بجدة.. تركي آل الشيخ: «عبادي الجوهر أرينا» تحفة الشرق الأوسط – أخبار السعودية

    اترك تعليقاً
    اترك تعليقاً إلغاء الرد

    اخر الأخبار

    «الطاقة»: نجاح استعادة طاقة الضخ الكاملة عبر خط أنابيب شرق – غرب – أخبار السعودية

    الأحد 12 أبريل 10:54 ص

    بعد الهدنة.. هل تتراجع أسعار النفط والغاز؟ – أخبار السعودية

    الأحد 12 أبريل 4:12 ص

    للتخفيف من تداعيات الحرب.. زيادة مخصصات السلع الأساسية في هذه الدولة – أخبار السعودية

    السبت 11 أبريل 9:30 م

    أهم الفعاليات والحفلات في السعودية 2026 ومواعيدها الكاملة

    السبت 11 أبريل 7:46 م

    عقود النفط تحوم حول 100 دولار – أخبار السعودية

    السبت 11 أبريل 2:48 م
    اعلانات
    Demo

    رائج الآن

    «هيئة العقار»: مكافآت تصل إلى 20% للمبلّغين عن مخالفات الإيجار – أخبار السعودية

    السبت 11 أبريل 8:07 ص

    أسعار البنزين في السعودية تتحدى توترات الخليج.. الوقود ثابت رغم العاصفة – أخبار السعودية

    السبت 11 أبريل 1:25 ص

    الذهب يتجه إلى جني مكاسب للأسبوع الثالث – أخبار السعودية

    الجمعة 10 أبريل 6:42 م

    موعد صرف حساب المواطن 2026: خطوات الاستعلام وقيمة الدعم بعد التحديثات الجديد

    الجمعة 10 أبريل 5:43 م

    ارتفاع معدّل التضخّم الألماني عند 2.8% في مارس – أخبار السعودية

    الجمعة 10 أبريل 12:00 م
    فيسبوك X (Twitter) تيكتوك الانستغرام يوتيوب
    2026 © وادي السعودية. جميع حقوق النشر محفوظة.
    • من نحن
    • سياسة الخصوصية
    • إعلن معنا
    • اتصل بنا

    اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر Enter

    تسجيل الدخول أو التسجيل

    مرحبًا بعودتك!

    Login to your account below.

    نسيت كلمة المرور؟